新華時評:基于西方優(yōu)越的“英語憂患”是多慮了
2021-09-17 10:13:15來源:新華社編輯:唐霞責(zé)任編輯:{editor}
新華社北京9月16日電?題:基于西方優(yōu)越的“英語憂患”是多慮了
新華社記者胡浩
近期,,有西方媒體又開始“擔(dān)憂”,,隨著“雙減”政策的推行,中國孩子們的英語學(xué)習(xí)會受到影響,,英語水平會有所下降,,甚至?xí)绊憣ν忾_放,。近年來,這樣的論調(diào)不時出現(xiàn),,慣常以居高臨下的態(tài)度,,質(zhì)疑中國的教育改革舉措。這樣的“英語憂患”其實大可不必,。
“雙減”,,強調(diào)的是解決義務(wù)教育階段中小學(xué)生負擔(dān)太重,短視化,、功利化問題,,要求全面壓減作業(yè)總量和時長,減輕學(xué)生過重作業(yè)負擔(dān),,從嚴(yán)治理全面規(guī)范校外培訓(xùn)行為,。顯而易見,這既非針對英語一科而言,,更不是要降低外語學(xué)習(xí)的重要性,。
黨的十八大提出“把立德樹人作為教育的根本任務(wù)”,黨的十九大則進一步強調(diào)“落實立德樹人根本任務(wù),,發(fā)展素質(zhì)教育”,。“雙減”和考試招生改革等舉措,,都是為了落實這一根本任務(wù),,這要體現(xiàn)到各級各類學(xué)校的各科課程之中,,減的是課業(yè)負擔(dān),不是教學(xué)質(zhì)量,。對外語,,同樣如此。
語言文字學(xué)習(xí)關(guān)系到對文化和文明的認(rèn)知,,一個國家文化的魅力,、一個民族的凝聚力主要通過語言表達和傳遞。學(xué)外語,,更要學(xué)好國家通用語言文字,。國家通用語言文字對中國人特別是年輕一代來說,始終是語言的基礎(chǔ),,是“立身之本”,。學(xué)好國家通用語言文字,對于其他學(xué)科包括外語的學(xué)習(xí),,也至關(guān)重要,。“中國許多學(xué)貫中西的文人大家,,如嚴(yán)復(fù),、王國維、陳寅恪,、林語堂,、錢鐘書等,都是先有深厚的中文底蘊,,后有高深的外語水平,,才能做到中西互鑒,準(zhǔn)確,、生動且高雅地用中文和外文表達思想,。”中國人民大學(xué)國際文化交流學(xué)院副研究員張靖說,。
語言文字不僅是交際溝通的工具,,更是認(rèn)識世界的鑰匙。掌握不同語言,,可以使不同文化,、種族、國家的人相互認(rèn)知,、理解,,從而拉近人與人、國與國之間的距離,,促進世界文明的彼此包容,、和諧共生,。改革開放以來,按照“教育要面向現(xiàn)代化,,面向世界,,面向未來”的要求,我國全面普及外語教育并逐步提高國民外語水平,,外語人才培養(yǎng)的規(guī)模與質(zhì)量不斷提高,,中國人掌握運用外語的能力極大提升,中國青年用兼容并包的開放精神,,面向世界,、走向未來。
中文和外語共同架起了中外雙向溝通的橋梁,。進入新時代,,中國堅持實施更大范圍、更寬領(lǐng)域,、更深層次對外開放,,中國人學(xué)外語,、外國人學(xué)中文都已經(jīng)成為常態(tài),。“十三五”期間,,我國新簽署11份高等教育學(xué)歷學(xué)位互認(rèn)協(xié)議,,已累計覆蓋54個國家和地區(qū);國內(nèi)本科以上中外合作辦學(xué)在讀學(xué)生已超過30萬人,,我國成為不少世界一流大學(xué)的重要合作方,。
同時,隨著中國影響力的加強,,中文在海外的吸引力也越來越大,。全球有70多個國家將中文納入國民教育體系,中國以外正在學(xué)習(xí)中文的人數(shù)約2500萬,。學(xué)中文,、用中文已在海外蔚然成風(fēng)。
教育沒有固定模式,,語言不分高低貴賤,。一些西方媒體的議論,實際反映的是他們內(nèi)心所謂的“西方優(yōu)越”,?!半p減”是正常的教育改革,也是促進學(xué)生全面發(fā)展,、健康成長的重要舉措,。對此擔(dān)心質(zhì)疑,,乃至生發(fā)出“英語憂患”,實在是沒有必要,。
(免責(zé)聲明:如轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問題,,請與巴渝傳媒網(wǎng)聯(lián)系刪除。)
網(wǎng)友評論
全部評論